건강검진서, 기본증명서, 혼인관계증명서 번역공증 – 베트남혼인신고

안녕하세요 더공인번역행정사입니다.

국내 혼인신고를 마치고 베트남에서도 혼인신고를 하기 위해 국제부부가 사무실을 방문했습니다.

베트남 배우자와 국제결혼을 한 경우 국내에서 혼인신고를 먼저 하느냐, 베트남에서 혼인신고를 먼저 하느냐에 따라 준비하는 서류가 다릅니다.

이번 의뢰인의 경우 국내에서 먼저 혼인신고를 하였으므로 아래와 같은 서류를 준비하였습니다.

기본증명서 혼인관계증명서 건강진단서

기본증명서, 혼인관계증명서 번역공증건강검진서 원본대조공증기본증명서와 혼인관계증명서는 주민센터에서 발급받았고 건강검진서는 병원에서 영문으로 발급받았습니다.

기본증명서와 혼인관계증명서는 반드시 상세하게 발급해 주시기 바랍니다.

국문으로 되어 있는 기본증명서와 혼인관계증명서는 번역공증을 실시하고 영문으로 되어 있는 건강검진서는 원본 대조공증을 실시합니다.

기본증명서, 혼인관계증명서 번역공증건강검진서 원본대조공증기본증명서와 혼인관계증명서는 주민센터에서 발급받았고 건강검진서는 병원에서 영문으로 발급받았습니다.

기본증명서와 혼인관계증명서는 반드시 상세하게 발급해 주시기 바랍니다.

국문으로 되어 있는 기본증명서와 혼인관계증명서는 번역공증을 실시하고 영문으로 되어 있는 건강검진서는 원본 대조공증을 실시합니다.

베트남 혼인신고용으로 건강검진서를 제출하는 방법은 두 가지입니다.

1. 병원에서 국문으로 발급된 건강검진서 – 번역공증2. 병원에서 영어로 발급된 건강검진서 – 원본대조공증

이때 비용 측면에서 고려해야 할 점은 국문건강검진서를 번역하는 비용과 병원에서 영문으로 건강검진서를 발급받는 비용을 비교하는 것입니다.

그리고 번역 공증과 영문 서류의 원본 대조 공증 비용을 비교해야 합니다.

원본 대조 공증도 국문 서류와 영문 서류 비용이 다르기 때문입니다.

영문 서류 공증 비용이 두 배 정도 비쌉니다.

이번 의뢰인의 경우 기본증명서와 혼인관계증명서는 번역공증으로, 건강검진서는 원본 대조공증으로 진행하여 서류를 전달하였습니다.

베트남 혼인신고에 필요한 서류는 영사확인을 받아야 합니다.

서류 준비해주시면 각각 적절한 공증 방법을 진행하여 바로 영사님의 확인을 받을 수 있도록 준비하겠습니다.

#기본증명서번역 #베트남혼인신고서류번역 #혼인관계증명서번역 #건강검진서번역

THE 공인번역행정사 21년 번역경력 공증대행 공인번역전화 : 01041393721 메일 : [email protected]팩스 : 05040753721

THE 공인번역행정사 21년 번역경력 공증대행 공인번역전화 : 01041393721 메일 : [email protected]팩스 : 05040753721